博舍

人工智能将如何影响翻译行业的未来 人工智能ai对社会的冲击有哪些

人工智能将如何影响翻译行业的未来

最近,人工智能领域相关技术不断取得新突破,AI翻译的相关应用程序和软件也日益丰富。除了谷歌翻译等几款近年流行的翻译软件外,ChatGPT等新的AI工具也越来越多地应用于语言翻译,甚至可生成更准确、更流畅的翻译文本。

人工智能将如何影响翻译行业?围绕相关话题,中新社“东西问”此前在巴黎专访了北京语言大学高级翻译学院名誉院长刘和平。

现将访谈实录摘要如下:

中新社记者:我们看到人工智能在翻译领域的应用越来越多,特别是ChatGPT等AI新技术的影响力越来越大。AI未来是否会给人工翻译带来较大冲击?

刘和平:在我看来,人工智能的发展可以和手机的发展作一些类比。手机问世最初只具备通话功能;随着技术的发展,手机的功能越来越多,然而手机发展到现在也无法代替人。人工智能也是同样的道理。ChatGPT或许可以被认为给人工翻译带来了冲击,但事实上相关技术在给人类提供更多帮助,并不能取代人工。人类也在这一过程中与时俱进。

在翻译领域,AI能够给人类提供更多的翻译服务。每个人的翻译水平不尽相同,如果一个人的某个语种的翻译水平不如AI,那他的相关工作就要被AI翻译所代替。未来翻译行业需要更多高端翻译,就是说人工翻译出的译文既要翻译出原文的基本信息,也要翻译出原文的情感。

我已经使用ChatGPT进行了翻译方面的很多试验。它可以平整地把原文翻译出来,能够做到没有语法错误,但是这种AI翻译出的译文是没有情感的。我想要通过原文表达的喜怒哀乐,AI译文终归无法完全表达出来,至少目前是这样。人工翻译应在“创新”和“情感”上为自身发展留好位置。

中新社记者:但社会各界存在某种担心,即人工翻译未来是不是会真的被人工智能所取代?

刘和平:现在翻译专业的学生和家长都对此有些担心,社会舆论同样对此担心,我个人觉得这种担心是没有必要的。AI翻译永远无法代替人工翻译。我们早年写文章使用稿纸,后来使用电脑,再后来开始用语音识别技术。随着技术的进步,我们的生产力是在不断提高,现在人们显然不愿意再退回到使用稿纸写文章的时代。因此我建议青年学子应该面向未来,拥抱技术,充分发掘出人的价值。

未来也许90%的翻译都可能由翻译软件来做,但剩下的10%仍需要水平更高的翻译人才去完成,总归需要有人来实现这“最后一公里”的翻译工作。因此这就对翻译人才的培养提出了更高要求。AI技术日新月异,即使已退休,但我现在一直在相关领域继续学习和探索。

试验后,我就在思考ChatGPT在翻译方面有哪些不足,相对于这些不足,我的优势又在哪里,所以我得出AI翻译无法代替人工翻译的结论。

中新社记者:比如在文学翻译方面,人工智能是否就无法取代您的工作?

刘和平:AI现在能做一些文学方面的翻译,但译文很平淡。作者想通过文学作品表达出来的情感,AI是翻译不出来的。

因此我告诉学生,对于技术的发展,不要害怕,所要做的是去提升个人能力,学会把AI利用好,让这项技术给翻译“插上另一双翅膀”,这样就能“飞得更高”。

中新社记者:在2018年,中国外文局就与科大讯飞合作共建人工智能翻译平台,美国也在积极投入巨资研发人工智能翻译平台。据您了解,目前人工智能翻译平台的水平如何?

刘和平:以前我使用谷歌翻译比较多,主要是中文、英语、法语等语言的互译,一些外国软件的欧洲语言互译较好。现在学生中使用DeepL翻译比较多,质量也还不错,但究竟好到什么程度仍有待商榷。总的来说AI翻译平台的欧洲语言互译完成度较高,但东西方语言之间的互译,完成度就相对差一些。这些翻译平台译文的基本问题主要是比较累赘、句子之间衔接和逻辑性都比较差。尽管没有大的语法错误,但译文的整体感觉还是比较生硬。

AI翻译平台有自我学习的功能,我们之前和微软做过相关的翻译试验,在会议开始前先把主讲人的演示文稿输入平台,让平台提前了解将要翻译的大致内容,AI翻译平台对会议翻译的错误率就会明显降低。这和人工翻译有一定的相似性。但AI翻译平台无法做到完全准确的翻译。对于多语种的同声传译,AI翻译平台也是无法处理的。

2019年7月,科大讯飞代表团携讯飞翻译机、讯飞智能办公本等人工智能产品和合作伙伴智能机器人产品亮相2019澳中(墨尔本)博览会,全方位展现科大讯飞及生态合作企业在人工智能领域的成果。张晓理摄

中新社记者:您主持研发“面向冬奥会的跨语言术语库建设及应用开发”,该项目以2022年北京冬奥会、冬残奥会为契机,设有中文、英语、法语、日语、韩语、俄语、阿拉伯语、西班牙语8个语种的术语库。为何要建立该术语库?是否达到预期?是否还会应用到其他活动中?

刘和平:北京冬奥组委在2017年开展了北京冬奥会语言行动计划,北京语言大学设立了相应的项目,旨在服务冬奥会。在2021年我们交付了“面向冬奥会的跨语言术语库”第三版,在2022年北京冬奥会、冬残奥会期间发挥了相应的作用。

跨语言术语库的研发实际上是一项开创性的工作。此前每届奥运会开过之后,所有的相关语言方面的技术资料就都已散失难寻,北京举办冬奥会则提供了一个难得的契机,我们藉此开发了这个跨语言术语库。国际奥委会确定北京冬奥会要使用这8个语种,我们相应成立了8个语种的专家组,定期开会研究推进相关的术语库研发工作,最终编纂了对应8个语种的术语共计13.2万条。这是全球第一个与冬奥会相关的多语种智能化平台,涵盖冬奥会核心术语、运营术语及常用词汇,填补了冬奥术语的空白。

我们希望术语库在完成服务北京冬奥会的任务后,能够成为国际奥林匹克运动的语言遗产,未来举行的冬奥会也可以借鉴利用。我个人希望今后该术语库在国家支持下,能够扩展成为国家专项体育运动跨语言术语平台,例如足球、网球、马拉松赛等。接下来如果要将术语库应用到其他体育活动比如杭州亚运会、巴黎奥运会,还应再增添相关内容。相关平台建设的思路已经很清晰,将来有进一步推广的空间。

中新社记者:该术语库是否能应用于人工智能场景中?

刘和平:是的,“面向冬奥会的跨语言术语库”并不是简单的词汇平台,更多的是像百科知识那样呈现,查询相关词条的时候能够提供相应的语境。我们可以了解在什么背景下使用相关词汇。北京语言大学和清华大学还在研发与AI相关的其他科研项目,我们希望能将这些科研项目和术语库结合起来,发挥更大的效用。当然这还需要后期的持续投入。

受访者简介:

北京语言大学高级翻译学院名誉院长刘和平。李洋摄

刘和平,北京语言大学高级翻译学院名誉院长、教授,巴黎高等翻译学院翻译学博士,法兰西棕榈教育骑士勋章获得者,中国翻译界的权威专家。她是“面向冬奥会的跨语言术语库建设及应用开发”的项目负责人。主要研究方向为翻译学、翻译理论与教学、中法跨文化研究。

来源:中国新闻社

流程编辑:tf032

如遇作品内容、版权等问题,请在相关文章刊发之日起30日内与本网联系。版权侵权联系电话:010-85202353

人工智能将取代大量岗位,哪些职位不会被替代

在科技日新月异的今天,人工智能(AI)的发展速度令人瞠目。投资银行高盛预测,AI可能会取代全球300万个全职岗位,这其中包括电话客服、平面设计师、程序员、作家和教师等。然而,也有一些职业在AI的冲击下依然稳固。那么,哪些职业能在AI的浪潮下安然度过呢?

据英国招聘网站Adzuna的研究,专业医疗人员如肿瘤科医生、矫形牙医和儿科医生的职位最不可能被AI取代,他们的年薪甚至超过了10万英镑。这些职业的稳定性主要源于其对专业知识和人类情感理解的高度需求,这是AI目前还无法替代的。

不过,AI的影响已经开始显现。据普华永道的一项研究,约有一半的英国工人担心他们的工作在未来五年内会受到AI的影响。就在上个月,英国电信宣布将裁员55000人,并用AI替代五分之一的员工。这无疑加剧了人们对AI可能取代整个行业的担忧。

在这种背景下,Adzuna根据OpenAI和宾夕法尼亚大学的研究,列出了最不可能被AI威胁的最高薪酬职业。其中,法官和政治家等需要主观推理的职业被认为是安全的。英国议会议员的年薪为86584英镑,法官的薪酬则远超10万英镑。

此外,Adzuna在6月份列出了731个首席执行官的职位,尽管平均薪酬较去年下降了4.6%,从85143英镑降至81205英镑。

Adzuna还指出,社会可能会抵制一些涉及“人类故事或动机”的工作被AI取代,如影响者、生活教练或个人教练。然而,这些职业的薪酬也出现了下滑。例如,个人教练的薪酬从48575英镑降至40560英镑,下降了16.5%。

值得注意的是,手工劳动也被认为是免受自动化威胁的。蓝领工作,如铺设和夯实设备操作员(平均薪资85800英镑)、架空线工人(51886英镑)和砖石工匠(50345英镑)等职业在榜单上占据主导地位。石油钻井工人、起重机驾驶员和木匠也位列其中。

尽管许多公司正在接纳AI,但AI的存在也预计会创造出一些专门监控其使用的工作岗位。Adzuna预测,AI工程师、AI伦理官和AI审计员等职位在不久的将来将变得常见。

然而,AI的影响对一些科技行业的工人来说是毁灭性的。例如,道德黑客(测试公司在线安全的人员)的薪酬是去年的一半。在广告数量相似的情况下,薪酬从89888英镑降至41417英镑。

最后:AI的发展无疑会对全球就业市场产生深远影响。然而,也有一些职业在AI的浪潮下依然稳固。这些职业的稳定性主要源于其对专业知识和人类情感理解的高度需求,这是AI目前还无法替代的。因此,我们需要对AI的发展保持警惕,同时也要看到其带来的机遇。

人工智能:对我们所生活的时代的思考 – chatgpt中文站

Thebestoftimes,theworstoftimes—midjourneyv5.1

随着年龄的增长,一个显著的好处是你可以更可信地绘制历史类比,无论是因为你个人经历过,还是经历了直接的后果。

对我而言,当前人工智能技术的崛起和发展呼应着1990年代互联网的发展。两个时代都标志着快速技术进步、重大投资和广泛社会影响。同时,这些时期也存在对未来的相当大的不确定性,以及与监管、隐私、安全和数字鸿沟相关的问题。

然而,与90年代的历史相似只是如今正在发生的事情中的一部分。这是第一次我们讨论软件对人类构成存在威胁的潜力。人类上一次面临这样的情况是在1945年,当时原子弹的研发成为了人类自己带来的第一个有意识的存在威胁。

当万维网出现时,我在1994年购买的一本书是由MarkGibbs和RichardSmith所著的名为《互联网导航》的书,该书首次出版于1993年。在该书的“互联网何去何从”子标题下,提出了以下建议:

教育:互联网是学生和教师的极好教育资源。图书馆问题:在学校、家中和工作场所访问图书馆信息正在快速改变人们对信息的认识——从单个本地图书馆提供的信息到全国甚至国际范围内提供的信息。学生进入:在许多大学中,学生、教职员工可以获得进入互联网的权限。这对教育和我们教与学的方式产生了深远的影响。科学研究:互联网以无限灵活和及时的方式分发信息。

现在,让我们深入探讨一些在1993年的预测中被低估了的互联网影响领域:

社交互动和关系:像Facebook、Twitter和Instagram这样的社交媒体平台的兴起是没有被预见到的。人们能够建立关系,有时还是重要的关系,而不必见面,这是任何人都没有想到的。电子商务:在线购物从消费者和企业的角度根本改变了零售行业的格局。在线零售平台如亚马逊的规模和影响力超出了早期的预测。它不仅改变了购买行为,而且影响了供应链、物流,甚至全球贸易。远程工作和教育:虽然预测互联网将影响工作和教育,但这种影响程度被低估了。远程办公的概念,远程学习以及数字化运营整个企业的能力已经变得普遍。娱乐和媒体:没有人能完全预见到互联网对娱乐产业的变革影响,特别是随着像Netflix、YouTube和Spotify这样的流媒体服务的出现。传统的媒体形式如印刷和广播已经受到很大干扰,导致新闻、广告和内容创作方面发生了变化。隐私和安全:早期的互联网讨论并没有完全预料到随后涌现的隐私和安全重大关切。数据泄露、身份盗窃、网络犯罪以及个人数据的伦理处理等问题已成为重要的社会关切。错误信息和宣传:互联网在错误信息传播和操纵公众意见方面的作用很大程度上是没有预料到的,更不用说它会开始破坏像自由公正选举这样的民主机构了。

很明显,这些变化通常仅凭以往的先例并不可预测。在所有这些领域中,互联网带来的变革并不是简单的加法,而是转化性的,建立了新的完成任务的方法。

这是2023年,有人真的认为我们今天对人工智能未来做出的预测会比1993年对互联网做出的预测更准确吗?

那就是全部吗?我们只是在重温1990年代的亢奋岁月吗?虽然这个比喻听起来非常令人满意,但当时没有人将互联网的引入视为对人类存在的威胁。要想理解这样的概念,我们必须回到1945年。

曼哈顿计划是二战期间启动的高度保密的科学工程计划,旨在开发原子弹。该项目由美国牵头,英国和加拿大均有贡献,聚集了全球顶尖科学家,包括J.罗伯特·奥本海默。

J.RobertOppenheimerandGeneralLeslieR.GrovesaftertheTrinitytest

我们可以从罗伯特·奥本海默发表的演讲中了解到那个时代的很多事情。他的完整演讲可以在下面的链接中找到。

https://ahf.nuclearmuseum.org/ahf/key-documents/oppenheimers-farewell-speech/#:~:text=%E5%B0%8D%E4%BA%8E%E4%B8%8D%E8%83%BD%E4%BB%8E%E5%87%BA,%E5%8E%9F%E7%89%A9%E7%9A%84%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%80%82&text=%E4%B8%BB%E9%A1%8C%EF%BC%9A%E6%9B%BC%E5%A5%87%E7%A5%96%E5%88%A5%E8%AF%AD%E8%AE%B2%EF%BC%88Oppenheimer’s%20Farewell%20Speech%EF%BC%89%E3%80%82

这是他在1945年11月2日向洛斯阿拉莫斯科学家协会发表的告别演讲。在这次演讲中,他谈到了科学家和世界面临的挑战,现在原子武器已经成为现实。Oppenheimer并没有道歉,而是将追求原子弹的正当性视为不可避免,并强调科学家必须扩大人类对自然的理解和控制。他还主张需要新的方法来管理原子能源。

在这次演讲中,奥本海默讨论了原子武器的发展对世界带来的深远影响以及它所带来的新时代。他强调了科学家面对原子武器相关问题的需求,并强调了在面对前方挑战时诚实和洞察力的重要性。

那么两者有哪些相似之处?核武器和人工智能都带来了重大的变革,需要深刻反思和考虑。它们引发了对科学与社会关系、人类理解的极限以及技术进步的潜在风险和利益的问题。

在他的演讲中,奥本海默强调了原子武器的开发速度以及它们可能对所有人类产生影响的潜力。同样地,人工智能的快速进步及其融入我们生活的各个方面也产生了深远的影响。引用奥本海默的演讲:

我认为无需赘言,为什么影响如此强大。有三个原因:其一是科学前沿领域的事物被转化为影响许多生命、潜在影响所有人的语言,速度之快是非同寻常的。其二是因为科学家自身在导致原子武器基础上发挥的作用,而且实际上也制造了这些武器,这不仅仅是让他们更接近问题,而是偶然的(某种程度上与速度有关)。其中第三个原因是,我们制造的东西——部分是因为问题的技术性质,部分是因为我们辛勤工作,部分是因为我们有好运——真正以如此震撼、突然的方式出现在世界上,以至于没有机会磨光其锋刃。

奥本海默甚至呼吁开放协作和知识共享,这是今天关于人工智能方面的激烈辩论的主题。

我认为这场谈话是有道理的,并且科学家几乎一致反对控制和保密是一个正确的立场,但我认为其原因可能更加深入。我认为这是因为保密打击了科学的根本和目的所在。如果你不相信学习是好的,就不可能成为一名科学家。如果你不认为与任何感兴趣的人分享你的知识具有最高价值,也不可能成为一名科学家。除非你相信世界的知识和这种力量对人类来说是一种内在价值的东西,并且你使用它来帮助扩展知识并愿意承担后果,否则就不可能成为一名科学家。

最后,奥本海默的演讲强调了我们所有人开始应对已经释放到世界上的变化所带来的后果的紧迫性,并且这需要时间。

就像我之前所说的那样,我长期以来一直有最迫切的感觉,我认为可能这种感觉有一定的道理。在第一次使用原子弹后的那个时期,制定明确的政策声明和初步实施步骤似乎是最自然的;而不承认某些东西可能已经消失且这种损失可能是悲剧的是不正确的。但我认为明显的事实是,在实际的世界中,与其中的实际人员,需要时间来理解这一切是关于什么的,而且可能需要更长的时间。

虽然类似之处很明显,但AI的崛起呈现出不同的情景。AI的挑战标志着AI的快速发展,引发了对于就业机会、隐私、算法偏见及其对社会结构可能产生的影响的担忧。AI带来的问题是多方面的,而且远远超出了直接毁灭的威胁。

总结

一件事是确定的:当面对快速和大规模的技术变革时,我们集体预测未来的能力可能没有得到改善。毫无疑问,未来将超越我们今天所能想象的任何事物,它总是如此。

如果我们无法预见未来,那么我们必须为我们对周围几乎所有事物的感知和参与方式的快速转变做好准备,因为所有事物都处于变化的状态,就像在互联网出现后一样。

除此之外,今天很少有人会质疑人工智能对人类构成独特的存在威胁的潜力,就好像气候危机尚未成为重大关切一样。然而,这是我们之前已经面临过的情况。随着时间的推移,世界倾听了奥本海默的呼吁;1946年的原子能法案导致了原子能委员会的创建,该委员会被赋予了对核能的一切方面的权力。为了应对核技术的发现和多种应用所引发的深层次恐惧和期望,国际原子能机构于1957年成立。

如果我们把历史作为指南,那么它会教导我们社会和科技之间的关系不是单向街。不仅仅是科技如何改变社会,而且也涉及社会如何塑造技术发展。我们的预测往往低估了后者。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。

上一篇

下一篇